Alcohol and cancer eat away at him.
|
L’alcohol i el càncer el corquen.
|
Font: AINA
|
Corruption and impunity eat away at the country.
|
La corrupció i la impunitat corquen el país.
|
Font: AINA
|
Likewise, guilt and conscience can eat away at him.
|
Així mateix, la culpa i la consciència el poden corroir.
|
Font: AINA
|
The cheaters are like pests that eat away at rice.
|
Els tramposos són com a plagues que es mengen l’arròs.
|
Font: AINA
|
Don’t let the rottenness of him eat away at us too.
|
No deixis que la podridura d’ell ens corca a nosaltres també.
|
Font: AINA
|
When we eat away from home, this maxim is no exception.
|
Quan mengem fora de casa aquesta màxima no és l’excepció.
|
Font: HPLT
|
They eat away at the EU’s legitimacy, as does the Constitutional Treaty still under discussion, which requires unanimity for it to be adopted.
|
Desgasten la legitimitat de la UE, igual que el Tractat Constitucional que encara estem debatent, que ha d’aprovar-se per unanimitat.
|
Font: Europarl
|
Watch out for that authority that will eat away at your happiness.
|
Aneu amb compte amb aquesta autoritat que corcarà la vostra felicitat.
|
Font: AINA
|
Love can eat away at self-esteem and can also treat it.
|
L’amor pot corcar l’autoestima i també la pot tractar.
|
Font: AINA
|
New services, therefore, have to be found, which create jobs and an added value component, but which do not eat away at other jobs.
|
Per tant, cal trobar nous serveis que creïn ocupació i valor afegit sense que acabin amb la resta dels llocs de treball.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|